新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

“眼大肚子小”英文怎么说

作者: 襄阳翻译公司 发布时间:2018-06-29 17:12:11  点击率:

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:食客。mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF:Jessica, 今晚跟我去吃饭怎么样?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: 好啊! 吃什么!mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 吃正宗的湖南菜,怎么样?Look, this is the restaurant I'm talking about.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: Authentic? 什么意思?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真实的”,“地道的”。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“眼大肚子小”英文怎么说mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美语”,对不对?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: 没错! 对了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 因为这是一个特别会吃的朋友推荐的。他可是个老饕,或者叫食客,专门能发现一些不起眼,但是特地道的餐馆。对了,这种食客在美语里要怎么说呢?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific!mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: Wow, you must have pigged out!mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: Pig out?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: To pig out means to eat a lot until you're really full.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 哦,to pig out就是甩开腮帮子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: Watch your waistline, Fangfang!mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 哈哈,I will. 不过话说那天我和这个朋友去吃饭,本来打算pig out, 可是我这个人啊,总是眼大肚子小,没吃多少就饱了,唉! 真不争气! 眼大肚子小你懂吧?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“眼大肚子小”英文怎么说Jessica: You mean you have big eyes and a small belly? Are you saying you're good-looking?mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 哈哈! No. “眼大肚子小”就是 you want to eat a lot, but your belly can't take all the food.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: I see. There's a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 原来“眼大肚子小”是 eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don't eat anything before tonight's dinner. I want to pig out on great Hunan food.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Jessica: 哈哈,别光想着吃,还是先说说,今天都学了什么。mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

FF: 好,今天我们学了:表示地道,用authentic; 会吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小”则是eyes are bigger than stomach.mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 mxp襄阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 襄阳翻译机构 专业襄阳翻译公司 襄阳翻译公司  
技术支持:襄阳翻译公司  网站地图